–––Max1.7L1.5L1.0L0.5LMinMODELS/MODÈLESMODELOSKJX17, KJX17CLUser ManualCorded & CordlessElectric KettlesManuel d’InstructionsBouilloires d’Eau Éle
Eñl2INSTRUCCIONESESPECIALES CON ELCORDÓN1. Se proporciona un cordón corto de suministro de energía para reducirlos riesgos resultantes de sufrir un tr
Eñl3INTRODUCCIÓN¡Felicitaciones! Usted es el dueño de la Tetera Eléctrica de SUNBEAM®.Usted puede utilizar la tetera eléctrica en el hogar o al viajar
lLIMPIANDO SU TETERA ELÉCTRICA ANTES DEL PRIMER USO1. Lave el interior de la tetera y de la tapa con detergente suave y agua.Enjuague cada uno a fondo
Español-512. Cuando usted levanta la tetera (de la base en el modelo inalámbrico solamente),usted puede ver la humedad en la superficie (de la base só
4. Para reinstalar el deflector del filtro (Véase la Figura 3): Baje el deflector dentrodel cuerpo de la tetera, en el lado hacia la manija de los sop
Español-7–Garantía Limitada de 1 AñoSunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente“Sunbeam”) garantiza q
PRÉCAUTIONS IMPORTANTESLors de l’utilisation d’un appareil électroménager, prenez toujours les précautionsde base, ainsi que celles qui suivent :LISEZ
DIRECTIVESQUANT AUCORDON1. Cet appareil comprend un cordon court afin de ne pas risquer de fairetrébucher, comme ça pourrait être le cas avec un cordo
1. Filtre2. Chicane3. Couvercle4. Interrupteur(Voyez Nr. 10 au-dessus)5. Jauge de Niveau d’Eau6. Poignée7. Connecteur8. Socle Chauffant9. Range-Cordon
NETTOYAGEAVANT LATOUTEPREMIÉREUTILISATION1. Lavez l’intérieur de la verseuse et du couvercle avec un détergent doux etde l’eau. Rincez à fond. N’IMMER
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followedincluding the following:READ ALL INSTRUCTIONS
11. La bouilloire peut être mise hors tension en tout temps avant l’ébullition,il suffit pour ceci d’appuyer sur l’arrière de l’interrupteur.12. Quand
Français-6––RETRAIT, NETTOYAGE ETREMISE ENPLACE DUFILTREIMPORTANT:Réglez la bouilloire à l’arrêt, débranchez-la et attendezqu’elle ait complètement re
ENTRETIEN ETSOINS ÀAPPORTER ÀLABOUILLOIRE1. Le calcaire s’accumule à l’intérieur de la verseuse au fil des jours.Pour le détartrage, versez 750 ml/3 t
Fi8Guarantie Limitée de 1 AnSunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectivement« Sunbeam ») garantit que pendan
DO NOT SEND THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASEFor product questions:Sunbeam Consumer ServiceU.S.A. : 1.800.458.8407Canada : 1.800.667.8623www.sunbe
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting frombecoming entangled in or tripping over a lon
INTRODUCTIONCongratulations! You are the owner of the electric kettle by SUNBEAM®.You can use the electric kettle in the home or when traveling. Make
CLEANINGYOURELECTRICKETTLEBEFOREFIRSTUSE1.Wash the inside of the kettle and lid with mild detergent and water.Rinse each thoroughly.DO NOT IMMERSE THE
Elih5––11.When the water has boiled the kettle will switch off automatically,the switch will return to the “OFF” position and the light will go out.Th
3. To remove the filter baffle (See Figure 2): Remove the filter, slide the topbaffle clips inwards until they clear the tops of the baffle mounts, sl
Elih71 Year Limited WarrantySunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited(collectively “Sunbeam”) warrants that for a p
Eñl1PRECAUCIONES IMPORTANTESCuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precaucionesbásicas de seguridad incluyendo las siguientes:LEA T
Kommentare zu diesen Handbüchern