Sunbeam 2484 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer Sunbeam 2484 herunter. Sunbeam 2484 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 2484, 2485, 2486

Instruction ManualDELUXE MIXMASTER® HAND MIXERManuel d’InstructionsBATTEUR À MAIN DE LUXE MIXMASTER®Manual de InstruccionesBATIDORA MANUAL DE LUJO MIX

Seite 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10CARACTÉRISTIQUESLe Batteur à Main Mixmaster®de Sunbeam®a été conçu pour faciliter la préparationde plats délicieux.Bouton Éjecteur de FouetsCe Batte

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11UTILISATION DU BATTEUR À MAINAvant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuseou au lave-vaisselle.Vérif

Seite 4 - FEATURES

12Démontage des FouetsVérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur estdébranché. Racler tout excès de pâte à l’a

Seite 5 - Speed Guide for Hand Mixer

132Ans de Garantie LimitéeSunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat,ce produit ne présentera a

Seite 6 - CARING FOR YOUR MIXER

14PARA MEXICANA SOLAMENTEUN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍAPóliza de Garantía,SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V.Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza

Seite 7 - 2-Year Limited Warranty

15SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V.Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de MéxicoC.P. 54090Tel 729-21-00 Fax 397-03-99OFICINAS DE VENTA EN LA R

Seite 8 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

16PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONESSUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V.Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de MéxicoTALL

Seite 9 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

17MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082LA PIEDAD - REFRIGER

Seite 10 - CARACTÉRISTIQUES

18Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicassiempre deben de seguirse, inlcuyendo las siguientes:1. Lea todas las instrucciones

Seite 11 - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN

196. No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe estándañados o después de que el aparato ha funcionadoinadecuadamente, se caiga o tenga alg

Seite 12 - SOINS DU BATTEUR

When using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways be followed including the following: 1. Read all instructions before using the

Seite 13 - 2Ans de Garantie Limitée

20CARACTERÍSTICASLa Batidora Manual Sunbeam®Mixmaster®ha sido diseñada para ayudarla en lapreparación de deliciosos alimentos.Botón Expulsor de Batido

Seite 14 - PARA MEXICANA SOLAMENTE

21Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF”o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente

Seite 15 - NOM-004

22Expulsando los BatidoresAsegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF”o “0” y que la clavija esté desconectada

Seite 16

232Años de Garantía Limitada Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha decompra, este producto estará libre de de

Seite 17 - CASA VENDEDORA:

24Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumasmedidas básicas de segurança, como as que seguem:1. Leia todas as instruções antes de u

Seite 18 - PRECAUCIONES IMPORTANTES

256. Não use a sua Batedeira de Mão que tenha o cabo ou a tomadadanificada, ou após ter apresentado algum defeito ou após caídono chão. Neste caso, le

Seite 19 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

26CARACTERÍSTICASA Batedeira de Mão Sunbeam®Mixmaster®foi desenhada para ajudá-lo na preparaçãode comidas saborosas.Botão Ejetor dos BatedoresA Batede

Seite 20 - USANDO SU BATIDORA MANUAL

27USANDO A SUA BATEDEIRAAntes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente comdetegente ou na máquina de lavar louças.C

Seite 21 - Mezclando

28Ejetando os BatedoresCertifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou “0” e queo fio elétrico seja desconectado da to

Seite 22 - Mantenimiento

29Garantía Limitada de 2AnoA Sunbeam Products Inc. ofrece garantia por um período de uno ano de que este produto não devaapresentar defeitos mecânicos

Seite 23 - 2Años de Garantía Limitada

6. Do not operate Hand Mixer with a damaged cord or plug, afterthe appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged inany manner. Return applian

Seite 26

©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.Sunbeam,®Mixmaster®and Burst of Power®are registered trademarks of Sunbe

Seite 27 - USANDO A SUA BATEDEIRA

4FEATURESThe Sunbeam®Mixmaster®Hand Mixer has been designed to assist you in preparingdelicous foods.Beater Eject ButtonThis Mixmaster®Hand Mixer feat

Seite 28 - Manutenção

5USING YOUR HAND MIXERBefore using your mixer for the first time, wash the beaters in hot\soapy water,or the dishwasher. Rinse and dry.Be sure speed c

Seite 29 - Garantía Limitada de 2Ano

6Ejecting BeatersBe sure speed control is at the "OFF" or "O" position and cord is removed from electricaloutlet. Scrape off any e

Seite 30 - Notes/Notas

72-Year Limited WarrantySunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, thisproduct shall be free of mechanical

Seite 31

8Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre lesprécautions nécessaires, et en particulier:1. Lire toutes les instructio

Seite 32 - U.S. Patent No. 4,277,181

96. Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main dont le fil ou la ficheest endommagé ou après que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il aitété

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare