Sunbeam 4817-8 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer Sunbeam 4817-8 herunter. Sunbeam 4817-8 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruction Manual
SUNBEAM
®
OSKAR
®
FOOD PROCESSOR
Manuel d’Instructions
ROBOT DE CUISINE SUNBEAM
®
OSKAR
®
Manual de Instrucciones
PROCESADOR DE ALIMENTOS SUNBEAM
®
OSKAR
®
Manual de Instruções
PROCESSADOR DE ALIMENTOS SUNBEAM
®
OSKAR
®
MODEL/MODELO
MODÈLE/MODELO
4817-8
MODEL/MODELO
MODÈLE/MODELO
4817-8
®
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODÈLE/MODELO

Instruction ManualSUNBEAM®OSKAR®FOOD PROCESSORManuel d’InstructionsROBOT DE CUISINE SUNBEAM®OSKAR®Manual de InstruccionesPROCESADOR DE ALIMENTOS SUNBE

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10Cleaning, Storing and Caring for Your Oskar®Food ProcessorWhen you have finished processing, unplug the OSKAR®Food Processor from theelectrical outle

Seite 3 - Parts of Your Oskar

11Food Processing Suggestions• Check the food you are processing!• Over processing is easily done, because the Food Processor works so fast.Don’t hesi

Seite 4 - Assembling Your Oskar

12Food Processing GuidePROCESSING RECOMMENDED GENERALTASK BLADE OR DISC PROCESSING INSTRUCTIONS SUGGESTED FOODSBlend Steel Blade Place all ingredients

Seite 5

13PROCESSING RECOMMENDED GENERALTASK BLADE OR DISC PROCESSING INSTRUCTIONS SUGGESTED FOODSPurée Steel Blade Place all ingredients into Fresh, cooked o

Seite 6 - Pulsing Techniques:

14Trouble Shooting GuidePROBLEM SOLUTION1. Food is being unevenly processed or the 1. You are overloading the container. Next time,OSKAR®Food Processo

Seite 7

2 Year Limited WarrantySunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusionsset forth below, that this p

Seite 8

16Il est important d'observer un certain nombre de règles de sécurité élémentaires pendantl'utilisation de tout appareil électrique:1. LISEZ

Seite 9 - Packing the Food Tube

17PoussoirTrémieContenant de TransformationBase du MoteurLame pourTransformer/CouperDisque RejeterDisque RéversibleÉminceur/DéchiqueteurCouvercleLes P

Seite 10 - Food Processor

18Assemblage de Votre Robot Culinaire Oskar®Utilisation du Contenant et du Couvercle Transparents:Avant de commencer, s'assurer QUE LE CORDONÉLEC

Seite 11 - Food Processing Suggestions

19Assemblage de Votre Robot Culinaire Oskar®Utilisation du Couvercle àDébit Continu:Installer la base du moteur en face de vous surune surface sèche e

Seite 12 - Food Processing Guide

2When using electrical appliances, basic safety instructions should always be followedincluding the following:1.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE

Seite 13 - ROCESSING RECOMMENDED GENERAL

20Pour pouvoir mieux émincer et déchiqueter,remplir d'abord la trémie avec les ingrédientsavant de mettre le robot culinaire OSKAR®enmarche. Touj

Seite 14 - Trouble Shooting Guide

21Placer les Aliments dans le Contenant:Pour de meilleurs résultats, les morceaux d'aliment à transformer devraient être dela même grosseur. Quan

Seite 15 - 2 Year Limited Warranty

22Hachage: Vous pouvez maintenant hacher de l'ail, dupersil et des épices en quelques secondes.Laisser tomber des moitiés de gousses d'ailou

Seite 16

23Remplissage de la TrémiePour émincer et déchiqueter avec succès, la manière dont les aliments sont placés dansla trémie est importante avec votre no

Seite 17

24Nettoyage, Rangement et Entretien de Votre Robot Culinaire Oskar®Une fois la transformation des aliments terminée, débrancher le robot culinaire OSK

Seite 18

25Suggestions sur la Transformation des Aliments• Examinez les aliments que vous êtes à transformer!• Le robot culinaire travaille tellement vite que

Seite 19 - Utilisation du Couvercle à

26Guide de Transformation des AlimentsTÂCHE DE LAME/DISQUE INSTRUCTIONS GÉNÉRALESTRANSFORMATION RECOMMANDÉ DE TRANSFORMATION ALIMENTS SUGGÉRÉSMélanger

Seite 20 - Techniques à Pulsation:

27TÂCHE DE LAME/DISQUE INSTRUCTIONS GÉNÉRALESTRANSFORMATION RECOMMANDÉ DE TRANSFORMATION ALIMENTS SUGGÉRÉSPurée Lame d'Acier Placer tous les ingr

Seite 21 - Ajouter les Ingrédients Secs:

28Guide de DépannagePROBLÈME SOLUTION1. Les aliments ne sont pas transformés 1. Vous surchargez le contenant. de manière uniforme ou le robot culinai

Seite 22 - Enlèvement du Contenant:

GARANTIE LIMITÉE 2 ANSSunbeam Products Inc. garantit à l'acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipuléesci-après, que ce p

Seite 23 - Remplissage de la Trémie

3Food PusherFeed TubeProcessing ContainerMotor BaseCutting/Processing BladeEjector DiscReversible Slicing/Shredding DiscCoverParts of Your Oskar®Food

Seite 24 - À ne pas Oublier:

30Cuando use aparatos eléctricos, algunas precauciones básicas de seguridad siempre deben de tomarse:1.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PR

Seite 25

31Empujador deAlimentosTubo AlimentadorContenedor para ProcesarBase del Motor

Seite 26

32Ensamblando Su Procesador de Alimentos Oskar®Usando el Contenedor y la Tapa Transparentes:Antes de que usted empiece, por favor VERIFIQUE QUE EL COR

Seite 27

33Ensamblando Su Procesador de Alimentos Oskar®Usando la Tapa para Alimentación Continua:Coloque la base del motor frente a usted sobreuna superficie s

Seite 28 - Guide de Dépannage

34Para mayor control al rebanar y rallar, cargue elTubo Alimentador con los ingredientes primero,antes de ENCENDER el Procesador de AlimentosOSKAR®. S

Seite 29 - GARANTIE LIMITÉE 2 ANS

35Colocando los Alimentos Dentro del Contenedor:Para mejores y más consistentes resultados, usted debe intentar procesar piezas de alimentoque son apr

Seite 30 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

36Picando:¡Ahora usted puede picar ajo, perejil yespecias en segundos! Simplemente esparzadientes de ajo o perejil en el contenedory procéselos. Los a

Seite 31 - Base del Motor

37Colocando Ingredientes en el Canal de AlimentaciónUno de los procedimientos más importantes para rebanar y rallar alimentos exitosamenteusando su nu

Seite 32

38Limpieza, Almacenamiento y Cuidados para Su Procesador de Alimentos Oskar®Cuando termine de procesar alimentos, desconecte el Procesador de Alimento

Seite 33

39Sugerencias para Procesar Alimentos• ¡Revise los alimentos que está procesando!• Es fácil procesar demasiado, porque el Procesador de Alimentos trab

Seite 34 - Usando la Técnica de Pulso:

4Assembling Your Oskar®Food ProcessorUsing Clear Container and Cover:Before you begin, PLEASE BE SURE THAT THE ELECTRIC CORD IS UNPLUGGED.Set up the m

Seite 35 - Añadiendo Ingredientes Secos:

40Guía para ProcesarTAREA A RECOMENDACIÓN DE INSTRUCCIONES GENERALESPROCESAR DISCO O CUCHILLA PARA PROCESAR ALIMENTOS SUGERIDOSCombinarCuchilla de Ace

Seite 36 - Quitando el Contenedor:

41TAREA A RECOMENDACIÓN DE INSTRUCCIONES GENERALESPROCESAR DISCO O CUCHILLA PARA PROCESAR ALIMENTOS SUGERIDOSPuréCuchilla de AceroColoque los ingredie

Seite 37 - Haciendo rebanadas o

42Guía para Solucionar ProblemasPROBLEMA SOLUCIÓN1. Los alimentos son procesados de manera 1. Usted sobrecargó el contenedor.no uniforme o el Procesad

Seite 38

GARANTÍA DE 2 AÑOSSunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulanen seguida, que este prod

Seite 39

44Ao usar os aparelhos elétricos deverá seguir as seguintes medidas de precaução básicas:1. LEIA TODAS AS INTRUÇÕES ATENTAMENTE.2. Para evitar risco d

Seite 40 - Guía para Procesar

45Empurrador deAlimentoTubo AlimentadorRecipiente do ProcessadorBase do MotorLâmina deCortar/ProcessarDisco EjetorDisco Reversívelde Fatiar/Ralar

Seite 41 - Cuchilla de Acero

46Montagem do Seu Multiprocessador Oskar®Como Usar o Recipiente Transparente e a Tampa:Antes de começar, favor de CERTIFICAR-SE DE QUE A CORDA ELÉTRIC

Seite 42 - PROBLEMA SOLUCIÓN

47Montagem do Seu Multiprocessador Oskar®Como Usar a Tampa de Fluxo Contínuo:Coloque a base do motor numa superfície secae plana, com a parte mais alt

Seite 43 - GARANTÍA DE 2 AÑOS

48Para obter-se mais controle sobre o processode fatiar e ralar, primeiramente encha o TuboAlimentador com os ingredientes, antes de ligaro Multiproce

Seite 44 - GUARDE ESTAS INTRUÇÕES

49Como Colocar Alimentos no Recipiente:Para os melhores e mais consistentes resultados, você poderá tentar processar pedaçosde alimentos que são de ta

Seite 45

5Assembling Your Oskar®Food ProcessorUsing Continuous Flow Cover:Set up the motor base facing you on a dry,level surface with the tallest side of them

Seite 46

50Como Picar:Agora você pode picar alho, salsa e temperosem segundos. Simplesmente deixe cair osdentes de alho divididos em dois, ou raminhosde salsa

Seite 47

51Como Encher o Tubo AlimentadorUm dos procedimentos mais importantes para o sucesso em fatiar e ralar com o seunovo Multiprocessador OSKAR®Sunbeam, é

Seite 48 - Técnicas de Pulsação:

52Como Limpar, Guardar e Cuidar do Seu Multiprocessador Oskar®Quando tiver terminada de processar, desconecte o Multiprocessador OSKAR®da tomada elétr

Seite 49 - Como Cortar Legumes:

53Sugestões para Processar Alimentos• Examine todo o alimento que vai processar!•Processar o alimento demasiadamente pode acontecer facilmente porque

Seite 50 - Como Remover o Recipiente:

54Guia de Processamento de AlimentosTAREFA DO LÂMINA OU DISCO INSTRUÇÕESPROCESSADOR RECOMENDADO GERAIS DE PROCESSAMENTO ALIMENTOS SUGERIDOSCombinar Lâ

Seite 51 - Como fazer fatias ou

55TAREFA DO LÂMINA OU DISCO INSTRUÇÕESPROCESSADOR RECOMENDADO GERAIS DE PROCESSAMENTO ALIMENTOS SUGERIDOSPurê Lâmina de Aço Coloque todos os ingredien

Seite 52 - Algumas Coisas à Lembrar:

56Guia de Identificação e Solução de ProblemasPROBLEMA SOLUÇÃO1. O alimento está sendo processado irregularmente 1. O recipiente está sobrecarregado.

Seite 53

GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOSA Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusõesestipuladas abaixo, de que

Seite 54

58Notes/Notas

Seite 56 - ROBLEMA SOLUÇÃO

6For more control over slicing and shredding,load the Feed Tube with ingredients first, beforeturning the OSKAR®Food Processor ON. Alwaysuse the Food P

Seite 57 - GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS

® ©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.Sunbeam®and Oskar®are registered trademarks of Sunbeam Corporation or it

Seite 58 - Notes/Notas

7Placing Food Into the Container:For the best, most consistent results, you should try to process pieces of food that are ofabout equal size. When you

Seite 59

Mincing:Now you can mince garlic, parsley and spicesin seconds! Simply drop halved garlic clovesor parsley sprigs into the container and process.Mince

Seite 60 - P.N. 100469

9Packing the Food TubeOne of the most important procedures for successful slicing and shredding withyour new Sunbeam OSKAR®Food Processor is the way i

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare